‘~련만’ 의미하는 ‘~ものを’ 표현 배우기

早く来てくれればいいものを。-빨리 와주면 좋으련만

지난주에는 ‘~에 입각하여/~라고 하지만/~하자마자’라는 의미를 나타내는 ‘~にそくして/~とはいえ/~がはやいか’에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~련만/~와 더불어/~을 개의치 않고’라는 의미를 나타내는 ‘~ものを/~と相まって/~をよそに’ 에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※ ~ものを/~と相まって/~をよそに
① ~ものを(~련만)
• 早く来てくれればいいものを。-빨리 와주면 좋으련만.
• 返事ぐらいしたらよさそうなものを。-답장 좀 하면 좋으련만.
• 早く買ってくれればいいものを。-빨리 사줬으면 좋을 것을.

② ~と相(あい)まって(~와 더불어)
• この週末はいい天気と相まって公園が込んでいる。-이번 주말은 좋은 날씨와 더불어 공원이 붐비고 있다.
• いい天気と相まってこの日曜は人出が多かった。-좋은 날씨와 더불어 이번 일요일에는 인파가 많았다.

• 実力と運が相まって、彼を成功に導いた。-실력과 운이 함께 그를 성공으로 이끌었다.

③ ~をよそに(~을 개의치 않고)
• 勉強をよそにして遊びに行く。-공부를 소홀히 하고 놀러 가다.
• 彼は大学入試をよそに、毎日ゲームばかりする。-그는 대학 입시에도 불구하고 매일 게임만 한다.
• 親の心配をよそに遊んでばかりいる。-부모의 걱정을 뒷전으로 하고 놀고만 있다.

▶諺(ことわざ)・속담
類は友を呼ぶ。
유유상종 – 끼리끼리 모이다. 같은 무리끼리 서로 사귐.
【단어정리】
類(るい)-같은 부류. 友(とも)-친구.
呼(よ)ぶ-부르다.

▶四字熟語(사자성어)
右往左往(うおうさおう): 우왕좌왕-이리저리 왔다 갔다 하며 일이나 나아가는 방향을 종잡지 못하는 모양.

▶慣用句(관용어구)
目(め)を回(まわ)す。기절하다. 몹시 바빠서 쩔쩔매다.
– 気を失う。気絶する。多忙のためあわてふためく。
(例) びっくりして目(め)を回(まわ)す。-놀라서 기절하다.

▶流行語(유행어)
ナビる 나비루 -길안내하다. 네비게이트 (ナビゲ-ト-Navigate)를
나비(ナビ)로 줄여 뒤에 (~る)를 붙여 동사화시킨 단어.

▶今日の漢字(오늘의 한자)
不用意な発言を慎む。-조심성없는 발언을 자제하다.
【단어정리】
不用意(ふようい)-부주의. 조심성이 없음.
発言(はつげん)-발언. 慎(つつし)む-조심하다. 삼가다.

▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난 번에는 足元(あしもと)に及(およ)ばない。: 나에게 상대도 안된다 라는 표현에 대해서 공부 했습니다. 이번주에는 西も東も分からない。: 동서를 분간하지 못하다, 지리에 어두워 방향을 모르다라는 표현에 대해서 공부 해보기로 하겠습니다.
§ 西も東も分からない。: 동서를 분간하지 못하다, 지리에 어두워 방향을 모르다.
● 韓国に来たばかりだから、西も東も分からないよ。
-한국에 온지 얼마 되지 않아 어디가 어딘지 모르겠다.
● 私の3か月間はあなたと同じだったけどね。
-나도 3개월간은 당신과 같았는데.
● 今はどう?
-지금은 어때?
● 韓国人はすごく親切だから、そのうちすぐ慣れるわよ。
-한국인은 엄청나게 친절해서 그러는 사이에 바로 익숙해져.

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

Previous article저게 뭐라고…
Next article엄마도 영어 공부 할 거야! 49강