‘~한데다 더욱이’ 의미하는 ‘~(だ)し’ 표현 배우기

彼は頭がいいし、性格もいい -그는 머리가 좋고 성격도 좋다

지난주에는 ‘~에 불과하다/~에서/~듯한’이라는 의미를 나타내는 ‘~にすぎない/~において/~げな’라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~한데다 더욱이/~할 것 같다/~해보다’라는 의미를 나타내는 ‘~(だ)し/ ~そうだ/~てみる’라는 표현에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※~(だ)し/ ~そうだ/~てみる

① ~(だ)し、(~한데다 더욱이)
• 彼は頭がいいし、性格もいい。
-그는 머리가 좋고 성격도 좋다.
• カナダは大きいし、きれい国だ。
-캐나다는 크고 아름다운 나라이다.
• 彼は、優しいし、かっこいい男だ。
-그는 상냥하고 멋진 남자이다.

② ~そうだ。 (~할 것 같다)
• いい友達になれそうだね。
-좋은 친구가 될 것 같군.
• これは、面白そうな本だ。
-이것은 재미있을 것 같은 책이다.
• 今日は雪が降りそうな天気だ。
-오늘은 눈이 올것 같은 날씨이다.

③ ~てみる。(~해보다)
• 日本に行ったら、ぜひ寿司を食べてみたい。
-일본에 가면, 꼭 초밥을 먹어보고 싶다.
• 私は新幹線に乗ってみたい。
-나는 신칸센을 타 보고 싶다.
• 今年は日本に行ってみるつもりだ。
-올해는 일본에 가 볼 생각이다.

▶諺(ことわざ)・속담
盗人に追い銭。-도둑에게 돈을 주어 내보내다. 거듭 손해 봄.

【단어정리】
盗人(ぬすびと)-도둑 追い銭(おいせん)-추가금

▶四字熟語(사자성어)
厚顔無恥(こうがんむち) -후안무치: 뻔뻔스러워 부끄러움이 없음을 뜻함.

▶慣用句(관용어구)
耳(みみ)に胼胝(たこ)が出来(でき)る。 -귀에 못이 박이다.
(例) 説教は耳に胼胝が出来るほど聞かされた。-설교는 귀에 못이 박이도록 들었다.

▶流行語(유행어)
コシャネラー 코샤네라 -여자 중고등학생들이 샤넬과 같은 고가 브랜드 상품으로 치장하는 현상. 일본에서는 중고생들이 고가 브랜드 제품의 가방이나 액세서리를 하고 다니는데 이런 것을 보고 약간 비꼬듯이 하는 말.

▶今日の漢字(오늘의 한자)
今度のど自慢大会に出場する。-이번 노래 자랑 대회에 출전한다.

【단어정리】
今度(こんど)-이번. のど自慢(じまん)-노래 자랑. 大会(たいかい)-대회. 出場(しゅつじょう)する-나가다. 출전하다.

▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난주에는 ‘なんてことを-아니 어쩌면 이럴 수가, 아이고 끔찍해라’라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘なんとかな。- 그럭저럭 지내고 있어, 그저 그런대로 하고 있어’ 라는 표현에 대해서 공부해보기로 하겠습니다.

§ なんとかな。- 그럭저럭 지내고 있어, 그저 그런대로 하고 있어.
※ なんとか-그럭저럭. 彼はなんとか入学できた。-그는 그럭저럭(가까스로) 입학했다.

● 最近、仕事どう?
-최근 일 어때?
● 景気が悪くて、あまりよくないけど。
-경기가 나빠서 별로 좋지 않지만.
● 君は?
-너는 어때?
● なんとかな。
-그저 그런 대로 열심히 하고 있어.
● とにかく頑張るだけは頑張るよ。
-열심히 하기는 하지만.

 

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

 

Previous article자녀의 사랑의 언어 ②
Next article아내의 일탈?!