‘~경향이 있다’ 의미하는 ‘~きらいがある’ 표현 배우기

彼は法律を無視する嫌いがある -그는 법을 무시하는 경향이 있다

지난주에는 ‘~하기 어렵지 않다/~해서는 안 된다/~을 금할 수 없다’라는 의미를 나타내는 ‘~(に)かたくない/~べからず/~(を)きんじえない’에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~라도/~경향이 있다/~모양, 형편, 꼴’이라는 의미를 나타내는 ‘~たりとも/~きらいがある/~しまつだ’에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※ ~たりとも/~きらいがある/~しまつだ
① ~たりとも(~라도)
• 一刻たりとも油断ができない。
-잠시라도 방심할 수 없다.
• 一分たりとも無駄に出来ない。
-일분이라도 허비할 수 없다.
• ご飯の一粒たりとも無駄にするな。
-밥 한톨이라도 낭비하지 말라.

② ~嫌(きら)いがある(~경향이 있다)
• 外見だけで判断する嫌いがある。
-외견만으로 판단하는 경향이 있다.
• 彼女は速断の嫌いがある。
-그녀는 속단하는 경향이 있다.
• 彼は法律を無視する嫌いがある。
-그는 법을 무시하는 경향이 있다.

③ ~始末(しまつ)だ(~모양, 형편, 꼴)
• 何しろあの始末だから困る。
-어쨌든 저 지경이니까 곤란하다.
• 何しろあの始末だ。
-보다시피 저 꼴이다.
• 彼女に何をさせてもあの始末だ。
-그녀에게 무엇을 시켜도 저 모양이다.

▶諺(ことわざ)・속담
眉一つ動かさない。눈썹하나 까딱하지 않다. -표정이 전혀 바뀌지 않다.
【단어정리】
眉(まゆ)-눈썹. 一(ひと)つ-하나.
動(うご)かす-움직이다.

▶四字熟語(사자성어)
温故知新(おんこちしん): 온고지신-옛것을 익히고 그것을 미루어서 새것을 앎. 논어의 위정편에 나오는 공자의 말이다.

▶慣用句(관용어구)
手(て)も足(あし)も出(で)ない。~해볼 도리가 없다.
施す手段がまったくない。力が及ばずどうしようもない。
(例)相手が強すぎて手も足も出ない。-상대가 너무 강해서 해볼 도리가 없다.

▶流行語(유행어)
いっぱいいっぱい 입빠이입빠이 -여유가 없다. 한계. 빠듯하다, 빽빽하다.
원래는 いっぱい -가득찬 모양을 뜻하지만 두개로 겹쳐써서 무언가가 빠듯하고 여유가 없는 것을 말한다.

▶今日の漢字(오늘의 한자)
首都圏で失業率が年々高まっている。-수도권에서 실업률이 해마다 높아지고 있다.
단어정리】
首都圏(しゅとけん)-수도권. 失業率(しつぎょうりつ)-실업률. 年々(ねんねん)-해마다. 高(たか)まる-높아지다.

▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난 번에는 ‘まじ(で): 정말(로)?’라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘空(あ)き巣(す): 空(あ)き巣狙(すねら)い’ 빈집 털이의 준말’라는 표현에 대해서 공부 해보기로 하겠습니다.
§空(あ)き巣(す): 空(あ)き巣狙(すねら)い 빈집 털이의 준말
(eg) 空(あ)き巣(す)を働(はたら)く。-빈집을 털다.

● 安全と言われる日本でも空き巣は多いよ。
-안전하다고들 하는 일본에서도 빈집 털이는 많아.
● まさか。安全は世界一だと言うのに。
-설마. 안전은 세계 최고라고 하는데.
● 安全なことは安全だけど、泥棒が多いということだよ。
-안전하기는 하지만 도둑이 많다는 것이야.
● かぎをちゃんとかけなくちゃ。
-열쇠를 똑바로 채워야겠군.

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

Previous article엄마도 영어 공부 할 거야! 54강
Next article새로 구입한 프로그램이 기존 것과 호환되지 않는다면?