残念ながら、その提案には賛成しかねる-유감스럽지만 그 제안에는 찬성할 수 없다
지난주에는 ‘~오로지 그 경향뿐임/그렇다 해도~/~에게 맡기다’라는 의미를 나타내는’~一方(いっぽう)/それにしても~/~にまかせる’라는 표현에 대해서공부했습니다. 이번주에는 ‘~에 이르기까지/~하기 어렵다/~무방하다, 지장 없다’라는 의미를 나타내는 ‘~にいたるまで /~かねる/~さしつかえない’라는 표현에 대해서 공부하도록 하겠습니다.
▶日本語の文法(일본어 문법)
※ ~にいたるまで /~かねる/~さしつかえない
① ~にいたるまで (~에 이르기까지)
• 昔から現在にいたるまでアフリカは貧しい。
-옛날부터 현재에 이르기까지 아프리카는 가난하다.
• 今日にいたるまで彼の死因は判明していない。
-오늘에 이르기까지 그의 사인은 판명되지 않았다.
• この映画は子供から大人にいたるまで人気がある。
-이 영화는 어린이에서 어른에 이르기까지 인기가 있다.
② ~かねる(~하기 어렵다.)
• 説明を受けたが私はどうも納得しかねる。
-설명을 들었지만 나는 도저히 납득할 수 없다.
• 私はその辛い食べ物は食べかねる。
-저는 그 매운 음식은 먹을 수 없다.
• 残念ながら、その提案には賛成しかねる。
-유감스럽지만 그 제안에는 찬성할 수 없다.
③ ~さしつかえない(~무방하다, 지장 없다.)
• 日曜日を除いたら何曜日でも差し支えない。。
-일요일을 제외하면 무슨 요일이든 상관 없다.
• お返事は明日でもさしつかえない。
-답장은 내일이라도 상관 없다.
• あなたは空港に来なくてもさしつかえない。
-너는 공항에 오지 않아도 상관 없다.
▶諺(ことわざ)・속담
急がば回れ。-서두르면 일을 그르친다. 급하면 돌아서 가라.
【단어정리】
急(いそ)ぐ-서두르다. 回(まわ)る-돌다.
▶四字熟語(사자성어)
暗中模索(あんちゅうもさく): 암중모색-은밀한 가운데 일의 실마리나 해결책을 찾아내려 함.
▶慣用句(관용어구)
虫(むし)が好(す)かない。-어쩐지 마음에 안 들다. 주는 것 없이 밉다.
(例) 彼(かれ)は虫(むし)が好(す)かない。-그는 주는 것 없이 밉다.
▶流行語(유행어)
厚底(あつぞこ) 아츠조코 – 厚底(あつぞこ)란 구두바닥(底)이 두껍다, 높다(厚). 굽이 높은 구두를 뜻한다. 가수 아무로나미에가 유행시킨 굽 높은 구두를 지칭하는 말.
▶今日の漢字(오늘의 한자)
息子の部屋は雑然としている。-아들의 방은 지저분하다.(어수선하다.)
【단어정리】
息子(むすこ)-아들. 部屋(へや)-방. 雑然(ざつぜん)-어수선한 모양.
▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난 주에는 ‘お客(きゃく)をする。: 손님을 치르다’라는 표현에 대해서 공부 했습니다. 이번주에는 ‘今度(こんど)にしてもらう。: 다음으로 미루다. 연기하다’라는 표현에 대해서 공부해보기로 하겠습니다.
§ 今度(こんど)にしてもらう。: 다음으로 미루다. 연기하다.
(eg) それはまた今度にしてもらってもいい?-그 약속, 다음으로 미루면 안될까?
● 出張のため、機械のテストを今度にしてもらっちゃった。
– 출장 때문에 기계 테스트를 다음에 하기로 했어.
● そろそろ研究の結果が出てるよね。
– 머지않아 연구 결과가 나오는군요.
● うん。
– 응.
● いい結果が出ると思うよ。
– 좋은 결과가 나올 것이라고 생각해.
● お疲れ様。
– 수고했어요.
기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)