テレビを見たいと思います → I think I want to watch TV
지난 주에는부정형 활용문법 ‘~なくてもいい。(…안해도 된다)’라는 표현에에 대해서 공부했습니다. 이번 주에는 意志(의지)를 나타내는 ‘~たいと思う(I think I want to~)’대해서 공부해보기로 하겠습니다. テレビを見たいと思います。→I think I want to watch TV.
▶日本語の文法(일본어 문법)
① I think I want to meet my friends.
友達に会いたいと思います。
② I think I want to listen to music.
音楽を聞きたいと思います。
③ I think I want to open the window.
窓を開けたいと思います。
④ I think I want to read a book.
本を読みたいと思います。
⑤ I think I want to go to Japan.
日本に行きたいと思います。
⑥ I think I want to eat sushi.
寿司(すし)を食べたいと思います。
⑦ I think I want to watch TV now.
今、テレビを見たいと思います。
▶諺(ことわざ)・속담
猫に小判。-아무리 귀중한 것이라도 그 가치를 모르는 자에게 주어서는 아무 소용이 없음의 비유. 고양이에게 금화. 돼지에 진주.
【단어정리】
猫(ねこ)-고양이, 小判(こばん)-금화
▶四字熟語(사자성어)
損者三友 (そんしゃさんゆう) -손자삼우: 사귀면 손해가 되는 세 종류의 벗. ① 남의 비위를 잘 맞추어 아첨하는 벗. ② 착하기만 하고 줏대가 없는 벗. ③ 말만 잘하고 성실하지 못한 벗.
▶慣用句(관용어)
気(き)が置(お)ける。- (긴장하거나 조심하거나 하여) 서먹서먹하다. 스스럽다.
(例) 仲間でも10年も会わなければ気が置けるものだ。-친구라도 10년이나 만나지 않으면 서먹서먹해지게 마련이다.
▶流行語(유행어)
パクる pakuru -物やアイデアを盗むこと。犯人を捕まえること。물건이나 아이디어를 훔치는 것. 범인을 붙잡는 것.
▶今日の漢字(오늘의 한자)
将来を悲観して落ち込む。-장래를 비관해서 침울해하다.
【단어정리】
将来(しょうらい)-장래, 悲観(ひかん)-비관, 落(お)ち込(こ)む-침울해지다.
▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난주에는 ‘がっかりする’ 실망하다라는 표현에 대해서 공부했는데 이번주에는 ‘予約(よやく)’에 대해서 공부해보기로 하겠습니다.
● 予約(よやく)する。-예약하다.
● 予約(よやく)を受(う)ける。-예약을 받다.
● 予約(よやく)が入(はい)っている。-예약되어 있다.
● 予約(よやく)を取(と)り消(け)す。-예약을 취소하다.
…………………………………………………………………
● いらっしゃいませ。
-어서 오십시오.
● 田中という名前で予約が入っていると思うんですが、
다나까라는 이름으로 예약되어 있을 텐데요.
● はい、田中様、五名様ですね。
-예, 다나까님 다섯 분이시네요.
기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)