‘~해주길 원하다’ 의미하는 ‘~てほしい’ 표현 배우기

タバコはベランダで吸ってほしい – 담배는 베란다에서 피우기 바란다

지난주에는 ‘~하기 어렵다 / ~처럼 / ~같다’라는 의미를 나타내는 ‘~にくい/~ように/~みたい’라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~해주길 원하다 / ~시키다 / ~해라’라는 의미를 나타내는 ‘~てほしい/~させる/~なさい’라는 표현에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※~てほしい/~させる/~なさい

① ~てほしい(~해주길 원하다.)
• 友達がシドニーに来てほしい。
-친구가 시드니에 와 주었으면 한다.
• この部屋をきれいに片付けてほしい。
-이 방을 깨끗이 치우기 바란다.
• タバコはベランダで吸ってほしい。
-담배는 베란다에서 피우기 바란다.

② ~させる(~시키다)
• 母は私に部屋の掃除をさせた。
-어머니는 나에게 방 청소를 시켰다.
• 母は私にトイレを掃除させた。
-엄마는 나에게 화장실 청소를 시켰다.
• 女の子は、自分の妹を泣かせた。
-여자아이는 자기 여동생을 울렸다.

③ ~なさい(~해라)
• 毎日一生懸命勉強しなさい。
-매일 열심히 공부해라.
• 遊びに行く前に歯を磨きなさい。
-놀러 가기 전에 이를 닦아라.
• 出かける前に部屋の掃除をしなさい。
-외출하기 전에 방 청소를 하거라.

諺(ことわざ)・속담
飛ぶ鳥を落とす勢い。-권세가 대단함의 비유. 나는 새를 떨어뜨리는 권세.

【단어정리】
飛(と)ぶ-날다. 鳥(とり)-새. 落(お)とす-떨어뜨리다. 勢(いきお)い-기세, 힘.

四字熟語(사자성어)
縦横無尽(じゅうおうむじん): 종횡무진-자유자재로 행동하여 거침이 없는 상태를 이르는 말.

慣用句(관용어구)
腕(うで)を拱(こまぬ)く。-팔짱을 끼다. 방관하다. 수수방관하다.
(例) 黙って手を拱いてはいられない。-잠자코 수수방관하고 있을 수는 없다.

流行語(유행어)
リカバる 리카바루-회복하다. 영어단어 recover에る를 붙여, 말 그대로 회복하다, 재생하다의 뜻. 같은 형식으로 トラブ(trouble)る-분쟁하다, デモ(demo)る-데모하다 등이 있다.

今日の漢字(오늘의 한자)
新聞の読者欄に投稿する。-신문 독자란에 투고한다.

【단어정리】
新聞(しんぶん)-신문 読者欄(どくしゃらん)-독자란. 投稿(とうこう)する-투고한다.

今日の勉強(오늘의 공부)
지난주에는 左折(させつ, 右折(うせつ)-좌회전, 우회전’이라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘さっぱりだ。-파리 날린다라는 의미로 손님이 전혀 없을 때 가게 주인이 사용하는 말’이라는 표현에 대해서 공부해보기로 하겠습니다.

§さっぱりだ。-파리 날린다라는 의미로 손님이 전혀 없을 때 가게 주인이 사용하는 말.
例) さっぱりお客さんがいない。전혀 손님이 없다.

● こんなに景気が悪いとは夢にも思わなかったよ。
-이렇게 경기가 나쁠 줄은 꿈에도 생각하지 못했어.
● うちも昨日はさっぱりっだわ。
-우리도 어제는 파리만 날렸어
● こんな不景気じゃやっていけないよ。
-이렇게 불경기가 계속되어서는 해나갈 수 없어.
● そうよね。
-맞아.
● みんな大変だね。
-모두 큰일이네.

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

 

 

Previous article미셀 유의 미술칼럼 ⑪ 한국현대회화 여명 밝힌 근·현대 서양화가 7인 이중섭
Next article텃밭에서