油断したばかりに事故を起こしまった -방심한 탓으로 사고를 내버렸다

지난주에는 ‘~하지 않고/~에 따라 ~에 의해/~같은’라는 의미를 나타내는 ‘~ないで/~によって/~のような’라는 표현에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~탓으로/~하면 ~할수록/~을 비롯하여’라는 의미를 나타내는 ‘~ばかり/~ば~ほど/~をはじめ’라는 표현에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※ ~ばかり/~ば~ほど/~をはじめ

① ~ばかり(~탓으로)
• 腹を立てたばかりに損をした。
-화낸 탓으로 손해를 보았다.
• 寝過ごしたばかりに学校に遅刻した。
-늦잠 자는 바람에 학교에 지각했다.
• 油断したばかりに事故を起こしまった。
-방심한 탓으로 사고를 내버렸다.

② ~ば~ほど(~하면 ~할수록)
• 便利であれば便利であるほど良い。
-편리하면 편리할 수록 좋다.
• 練習すればするほど上手になる。
-연습하면 할 수록 잘하게 된다.
• お酒は飲めば飲むほど酔いが回る。
-술은 마시면 마실수록 취한다.

③ ~をはじめ(~을 비롯하여)
• 会議には中国をはじめ、アジアの国々が参加した。
-회의에는 중국을 비롯한 아시아 국가들이 참가했다.
• 日本には富士山をはじめ、きれいな山がたくさんある。
-일본에는 후지산을 비롯한 아름다운 산이 많이 있다.
• トヨタをはじめ日本の自動車が世界に進出している。
-토요타를 비롯하여 일본차가 세계에 진출하고 있다.

▶諺(ことわざ)・속담
噂をすれば影が差す。-다른 사람에 관한 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타나는 경우를 이르는 말. 호랑이도 제 말 하면 온다.

【단어정리】
噂(うわさ)-어떤 사람에 대한 말, 소문.
影(かげ)が差(さ)す-모습이 나타나다.

▶四字熟語(사자성어)
一石二鳥(いっせきにちょう): 일석이조-돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시에 두 가지 이득을 봄을 이르는 말.

▶慣用句(관용어구)
奥歯(おくば)に物(もの)が挟(はさ)まる。-석연치 않다.
(例) 奥歯に物が挟まったような説明。-석연치 않은 설명.

▶流行語(유행어)
MK5 엠케이파이브: 아주 열받거나 화나기 직전 상태 또는 화난 상태. M–マジ(마지)-진짜. K–切れ(키레)-짤리다. 즉, 폭발하다. 5(파이브)-5초전. =マジ切れ5秒前(마지키레고뵤마에)의 줄임말.

▶今日の漢字(오늘의 한자)
甘いものに無意識に手を伸ばす。-단것에 무의식중에 손을 뻗는다.

【단어정리】
甘(あま)い-달다. 無意識(むいしき)に-무의식적으로. 手(て)を伸(の)ばす-손을 뻗치다.

▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난 주에는 ばくってください。- ‘바꾸어 주세요.(북해도 지역의 방언)’라는 표현에 대해서 공부 했습니다. 이번주에는 ‘オギャル-전혀 씻지 않는 여학생을 뜻하는 말로 일본 여학생들의 유행어로써 汚染(おせん)+ギャル(girl)의 줄임말’라는 표현에 대해서 공부해보기로 하겠습니다.

§ オギャル-전혀 씻지 않는 여학생을 뜻하는 말로 일본 여학생들의
유행어로써 汚染(おせん)+ギャル(girl)의 줄임말

● 今朝電車の中で、オギャルが横に立っていてね。
-오늘 아침 전철 안에서 오가루가 옆에 섰는데.
● くさかったでしょう。
-이상한 냄새가 났죠?
● それはそうだけど、
-그건 그렇지만,
● なんであんなことが流行ってるかな。
-왜 그런 일이 유행할까?
● 最近の若者は分からないことばかりやってるよね。
-요즘 젊은이는 모르는 일만 하는군.

 

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

 

Previous article주택신축 시 하자 발견과 해결
Next article엄마도 영어 공부 할 거야! 79강