‘~에 조심하다’ 의미하는 ‘~に気をつける’ 표현 배우기

風邪をひかないように気をつけてください。- 감기에 걸리지 않도록 조심하세요

지난주에는 ‘역시~/~라고 해도/~가 제일이다’라는 의미를 나타내는 ‘やっぱり~/~と言っても/~に限る’에 대해서 공부했습니다. 이번주에는 ‘~에 조심하다/제대로~못하다/~탓인지’~라는 의미를 나타내는 ‘~に気をつける/ろくに~ない/~せいか’에 대해서 공부하도록 하겠습니다.

▶日本語の文法(일본어 문법)
※ ~に気をつける/ろくに~ない/~せいか
① ~に気をつける(~에 조심하다)
• 階段では足元に気をつけてください。
-계단에서는 발 밑을 조심하십시오.
• オーストラリアの海では鮫に気をつけてください。
-호주 바다에서는 상어에 조심하세요.
• 風邪をひかないように気をつけてください。
– 감기에 걸리지 않도록 조심하세요.

② ろくに~ない(제대로~못 하다)
• 最近ろくに新聞を読む暇もない。
-최근 제대로 신문을 읽을 틈도 없다.
• 昨夜は暑くて、ろくに眠れなかった。
-지난밤은 더워서 제대로 못잤다.
• ろくに勉強もしないのに、文句ばかり言うのは困る。
-제대로 공부도 하지 않으면서, 불평만 하는 것은 곤란하다.

③ ~せいか(~탓인지)
• 気温か高いせいかなかなか雪が降らない。
-기온이 높은 탓인지 좀처럼 눈이 안 온다.
• 彼は風邪をひいたせいか学校を休んだ。
-그는 감기에 걸린 탓인지 학교를 쉬었다.
• 今日、神経を使ったせいか胃が痛い。
-오늘 신경을 쓴 탓인지 속이 아프다.

▶諺(ことわざ)・속담
雨垂れ石を穿つ。-낙숫물이 돌을 뚫는다. 작은 힘이라도 끈기있게 계속하면 성공한다.
【단어정리】
雨垂れ(あまだれ)-낙숫물. 石(いし)-돌. 穿(うが)つ-뚫다.

▶四字熟語(사자성어)
阿鼻叫喚(あびきょうかん): 아비규환 -여러 사람이 비참한 지경에 빠져 울부짖는 참상을 비유적으로 이르는 말.

▶慣用句(관용어구)
顔(かお)が広(ひろ)い。-발이 넓다. 교제 범위가 넓다.
(例)政界(せいかい)に顔(かお)が広(ひろ)い。-정계에 발이 넓다.

▶流行語(유행어)
マスト 마스토 -필수불가결한, 필수품
영어의 MUST를 일본식 발음으로 명사화시킨 단어. 꼭 명사로만 쓰인다는 것에 주의!

▶今日の漢字(오늘의 한자)
日本の夏は特に蒸し暑い。-일본의 여름은 특히 무덥다.
【단어정리】
日本(にほん)-일본. 夏(なつ)-여름. 特(とく)に-특히. 蒸(む)し暑(あつ)い-무덥다。

▶今日の勉強(오늘의 공부)
지난 주에는 ‘駄駄(だだ)をこねる。: 떼를 쓰다, 응석을 부리다’라는 표현에 대해서 공부 했습니다. 이번주에는 ‘土壇場(どたんば): 막판, 막다른 곳, 막바지’라는 표현에 대해서 공부 해보기로 하겠습니다.
§ 土壇場(どたんば): 막판, 막다른 곳, 막바지
(eg) 土壇場になって、その試合は取り消された。-막판에 와서 그 경기는 취소되었다.

● 税制の実施は土壇場で回避されました。
– 세제 실시는 막판에 피할 수 있게 되었습니다.
● 話がうまくできてよかったですね。
– 이야기가 잘 되어서 다행이군요.
● みんなの意見が食い違って、大変でした。
– 모두의 의견이 달라서 힘들었습니다.
● お疲れ様。
– 수고했어요.

기사제공: 강민일본어 (02 9747 4040)

Previous article엄마도 영어 공부 할 거야! 64강
Next article사랑과 존경